
Про це йдеться на сайті премії.
Taiwan Travelogue — перша книжка, перекладена з мандаринської китайської мови, яка отримала Міжнародну Букерівську премію.
Роман, який стилізовано як вигаданий переклад нібито заново знайдених японських мемуарів про подорожі, досліджує історію, владу, класову нерівність, колоніалізм і кохання через призму кулінарної мандрівки двох жінок Тайванем у 1930-х роках, коли острів перебував під контролем Японії.
Переможця оголосила письменниця голова журі премії 2026 року Наташа Браун на церемонії в лондонському музеї сучасного мистецтва Tate Modern 19 травня 2026 року.
До складу журі також увійшли математик і популяризатор науки Маркус дю Сотой, перекладачка Софі Г’юз, письменник і видавець Трой Оньянго та письменниця й оглядачка Ніланджана С. Рой. Вони відбирали твори художньої прози або збірки оповідань, перекладені англійською та опубліковані у Великій Британії або Ірландії в період з 1 травня 2025 року по 30 квітня 2026 року.
До короткого списку премії, крім Taiwan Travelogue, увійшли такі книги:
Міжнародна Букерівська премія відзначає роль перекладу, а призовий фонд у розмірі 50 000 фунтів стерлінгів розподіляється порівну між автором та перекладачем.